摄影 文字

5月8日,2019年世界港口大会在广州隆重开幕,来自全球50余个国家和地区的千余名嘉宾共同见证了这场盛会。应广州市港务局邀请,翻译学院口译队队员张鸣健、蔡嘉晖、李水无拘等十人组成翻译团队,为此次活动提供了口译及相关语言服务。

本次大会为期5天,翻译服务工作形式多样,口译队队员们为与会嘉宾的商务洽谈、广州城市规划中心及南海神庙参观、委内瑞拉展台接待及新闻媒体采访提供交替传译、讲解翻译等多项服务。


张鸣健(左二)在广州城市规划中心为与会嘉宾提供讲解翻译


蔡嘉晖(右五)在南海神庙为与会嘉宾提供讲解翻译


陆绮琪(左)、李浩(右)为委内瑞拉展台提供接待与翻译服务


李水无拘担任新闻媒体采访翻译


赵蓉洁担任主持人翻译

大会召开前期,队员们多次前往工作地点与主办方沟通,接受相关培训,并尽可能地熟悉参观地点的背景知识,为2019年世界港口大会提供高质量的翻译服务。活动结束后,广州港务局对口译队员们认真负责的工作态度及突出的语言能力给予了高度肯定,并赞扬了口译队为此次大会的顺利举办所作出的贡献。

2019年世界港口大会是继第二届“一带一路”倡议下国际合作高峰论坛之后的第一场国际性专业盛会。本届世界港口大会的举办,贯彻落实了习近平总书记在论坛开幕式上的主旨演讲精神,契合了共商、共建、共享的原则,展现了“一带一路”建设取得的丰硕成果。

分享到: